Ouvia eu a aula de Português. E tomava notas. E ditava a professora:
- Meus caros alunos, a palavra saudade não tem tradução em outra língua.
Anotado o ensinamento, eu pensei uma coisa. Que se um estrangeiro precisasse se exprimir...
Deixei a minha dúvida para outro dia. Que a aula estava no fim.
Mas não foi preciso que noutro dia eu me lembrasse. A professora mesmo disse:
- Meus caros, como ia falando os estrangeiros têm em sua língua recursos para se dizer saudosos.
- Como, professora? - eu perguntei.
Ela disse:
- Através de outras palavras.
- Ah, sim - disse eu aliviado. Pois chegara a pensar que eles não sentiam saudades.
E por que aliviado eu?
É simples, eu me explico:
- Se eles não sentiam saudades, não teriam sentimento?
Claro que tinham. Tinham sentimentos, sim. Daí meu alívio. E em nosso português brasileiro nós podemos dizer:
- Amamos nossos pais.